LEIDINIAI ¤ Žurnalas Klėja ¤ Žurnalas Klėja Nr. 2 ¤ Recenzijos

Įspūdingas užmojis



- dr. Solveiga Daugirdaitė
- Įspūdingas užmojis

 Viktorija Daujotytė. Parašyta moterų. Vilnius: Alma littera, 2001. 856 p.
 
 Buvo nesunku nuspėti, jog Daujotytė artėja prie savosios moterų literatūros istorijos. Pakanka prisiminti, kiek ji yra išleidusi knygų apie rašančias moteris – Moteriškoji literatūros epistema (1991), Moters dalis ir dalia (1992), monografijas Janina Degutytė (1984), Salomėjos Nėries ruduo (1995), Salomėja Nėris (1999), Šatrijos Raganos pasaulyje (1997)... O kur dar straipsniai, knygų sudarymas.
 
Knyga Parašyta moterų visų pirma daro įspūdį savo apimtimi – pusdevinto šimto puslapių monumentalus darbas asocijuojasi su tokiais veikalais kaip enciklopediškasis Simone’os de Beauvoir Antroji lytis ar Vytauto Kubiliaus XX amžiaus literatūra (1995), tarp literatų įžiebusi diskusijas, ar literatūros mokslininkas turi ir gali būti socialiai angažuotas. Šis klausimas dažnai iškyla kalbant apie feministinę literatūros kritiką. Tačiau net ir šios, sakytume, “visaapimančios” knygos pratarmėje Daujotytė skeptiškai rašo apie pretenzijas aprėpti neaprėpiamą visumą: “Kas matoma, aprėpiama, niekada nėra visa. Visa nepasirodo iš karto, nėra ir mąstoma. Ir tai, ką vadiname kad ir lietuvių literatūros istorija, tėra visumos fikcija.”
 
Aptariamoji knyga – tai išsami lietuvių moterų kūrybos apžvalga. Nors parašyta žinomos literatūros profesorės, apdovanotos daugeliu premijų, tarp jų ir Nacionaline, vis dėlto Parašyta moterų nėra “grynojo” mokslo kūrinys. Joje pinasi kruopščiai atrinkti, kartais pačios atrasti ar prikelti iš užmaršties literatūros istorijos faktai ir laisvas eseistinis mąstymas, moterų kūryba ir vyrų skurti moterų portretai, lietuvių autorių apžvalga ir kai kurie naujesni kitataučių vertimai (M. Duras, I. Bachman, O. Tokarczuk, ir kt.). Nėra abejonės, kad ši knyga galėjo pasirodyti tik dabar, kai postmoderni jausena sulaukia vis daugiau prielankumo - kartais ir neįsisąmoninto, neįvardyto - akademiniame pasaulyje. Joje ieškoma pusiausvyros tarp mokslo “objektyvumo” ir mokslininkės “subjektyvumo”. Toks požiūris itin pravartus kalbant apie apie menus, tarp jų ir literatūrą – juk, pavyzdžiui, riba tarp grožinės ir dokumentinės literatūros yra gana sunkiai apčiuopiama ir pastaruoju metu linkusi nykti. Juoba kad moterų kūryba turi savo “žanrus” – laiškus, dienoraščius, atsiminimus. Daujotytė aptaria net ir “moterišką” skyrybos ženklą – brūkšnį (“ponių ženklu” jį vadindavęs kalbininkas B. de Courtenay), labai būdingą S. Nėriai. Visa knyga padalyta į dvi stambias dalis – iki 1940-ųjų ir po jų. Tai tradicinis skirstymas, pagrįstas politine (ir, pridurkime, vyriškąja) istorija. Tačiau jį autorė provokatyviai komplikuoja  ekskursais į literatūros “užribius”, taip plėsdama jos ribas.
 
Atrodo, Daujotytei artima moterų subkultūros idėja. Kadangi raštija – tik viena iš daugelio sričių, kur skleidžiasi moterų kūrybingumas, todėl neapsiribojama vien literatūra. Nepamirštamos tautosakos pateikėjos (puslapiai apie aklą liaudies dainininkę Kristiną Skrebutėnienę – vieni pačių gražiausių, kaip ir skyrelis “Kūrėjos: raganos, elgetos, davatkos”) ir pirmosios eiliuotojos (kupiškėnė daraktorė Uršulė Tamošiūnaitė ligi šiol nėra sulaukusi net mokslininkų parengtos knygelės). Prisimenamos ir ryškiausios kitų sričių menininkės – dailininkės (Kazė Zimblytė, Juzefa Čeičytė), aktorė Monika Mironaitė, biologė, žolininkė ir rašytoja (o gal dar ir “ragana”) Eugenija Šimkūnaitė.
 
Įdomesni, išsamesni XIX a. pabaigos - XX a. vidurio rašytojų portretai – išplėstas (palyginti su Moters dalim ir dalia) Vaidilutės (Onos Pleirytės-Puidienės), vis iš naujo permąstomas Žemaitės, Šatrijos Raganos (“aukšto rango davatka”), Nėries. Neabejotina, kad Daujotytės dėmesys padės grąžinti į “literatūros apyvartą”  nepelnytai pamirštas prieškario autores (A. Gustaitytę-Šalčiuvienę), išeives P. Orintaitę, N. Mazalaitę, retai prisimenamas D. Urnevičiūtę, E. Mikulėnaitę.
 
Knygoje nėra teorinės dalies. Tai džiugina, nes akivaizdžiai liudija, jog feministinė literatūrologija jau tampa akademinio mąstymo dalimi ir nebereikia kassyk pristatyti skaitytojams feministinės minties apžvalgos. Žinoma, menkiau susipažinusiam skaitytojui nėra savaime aišku, kokia schema turima galvoje, kai rašoma (p. 18), kad lietuvės pirmuoju etapu nuo K. Praniauskaitės iki Žemaitės (1895) imitavo vyrų kalbos būdus, iki 1914-19 m. jos stengėsi išsiskirti vyrų dominuojamoje kultūroje, o nuo S. Nėries ryškus trečiasis etapas – “stiprus moteriškumo ir jo dramatikos pajautimas”. Tai Elaine Showalter feminine, feminist, female modelio pritaikymas, jos pavardė knygoje nepaminėta. Suprantamas noras neperkrauti teksto išnašomis, citatomis (juoba kad jis nėra akademinio pobūdžio), tačiau smalsesniam skaitytojui, kad ir ne specialistui, pravartu būtų praplėsti savo akiratį.      
 
Knygą puošia retesnės rašytojų nuotraukos – Žemaitė Brukline, S. Nėris maudymosi kostiumėliu valtyje; gaila, tik prie vienintelės O. Baliukonės nuotraukos pažymėta data. Na o kaip su literatūra susijusi pirmoji pluoštelio nuotrauka – našlės ūkininkės Paulinos Stulginskienės ir jos vaikų apie 1931-uosius – tepasidomi smalsūs skaitytojai.  

Atgal